Ministerstvo zahraničních věcí Ukrajiny kategoricky odmítá nejnovější absurdní obvinění Ruska, že ukrajinské úřady údajně připravují zničení hrází Kyivské vodní elektrárny, Kaněvské přehrady nebo jiné infrastruktury, aby údajně svedly vinu na Rusko.
Ukrajina nemůže mít žádný reálný důvod ani motiv ke zničení vlastní infrastruktury nebo ohrožení vlastních obyvatel. Co se týče „svalování viny na Rusko“, ruský režim si v tomto směru vede dobře, pokud jde o jeho vlastní válečné zločiny. Barbarský raketový útok Ruska na děti v hlavní ukrajinské dětské nemocnici Ochmatdyt mluví sám za sebe.
Jediným důvodem ohrožení civilistů a zničení kritické infrastruktury v Ukrajině je ruská agrese. Pokud Moskva uskuteční jakékoli zločinné záměry proti hrázím Kyivské vodní elektrárny, Kaněvské přehrady nebo jiné infrastruktuře, ponese za takové akce odpovědnost výhradně agresorský stát Rusko.
Skutečným cílem takových prohlášení Moskvy je zastrašit ukrajinskou společnost a uvést mezinárodní společenství a média v omyl. Rusko tuto strategii předvedlo již mnohokrát: obviňuje ostatní z toho, co samo dělá nebo plánuje dělat. Nejnovější ruské výmysly ohledně dněperských přehrad jsou důvodem k tomu, aby mezinárodní společenství sledovalo ruské kroky ještě ostražitěji.
V loňském roce se Rusko odpálením vodní elektrárny Kachovka dopustilo největší člověkem způsobené infrastrukturní katastrofy v Evropě za poslední desetiletí. Je pozoruhodné, že tento barbarský čin, který vedl k ekocidě a humanitární katastrofě, doprovázela aktivní dezinformační kampaň. Moskva tehdy z tohoto činu v rozporu s jakýmikoliv reálnými fakty obvinila i Kyiv. Bohužel, mnohá zahraniční média tehdy nevědomky nahrála ruské propagandě a šířila zprávy s titulky o tom, že Ukrajina a Rusko se údajně „vzájemně obviňují“.
Vyzýváme mezinárodní média, aby necitovala ruské mluvčí bez dalších informací o jejich předchozí lživé historii a aby nekladla rovnítko mezi ukrajinská a ruská prohlášení. Profesionální přístup k citování profesionálních ruských lhářů spočívá v uvedení kontextu, nikoli v pouhém parafrázování jejich slov.
Odkazy:
Přeloženo překladačem Deepl Pro.